NT$600

직 인 소 개|이 차에 대하여
🌺 홍유 홍차 소개: 꿀향과 과일의 완벽한 대표자 No.1! 🍯🍎🌿
🍃 꿀 달콤함・민트 상쾌함・카라멜 사과향
홍유 홍차(대만차18호)는 대만 차 개발소의 정성으로 기르어진 대만 원산 산차와 대잎종 우수 품종으로, 대만에서 가장 대표적인 홍차 중 하나로 칭찬받고 있습니다.
그 매력은 독특한 향기 조합에서 나오는데:
- ✔ 꿀처럼 자연스러운 달콤함
- ✔ 상쾌하게 시원한 민트 향기
- ✔ 과일향 가운데 카라멜 사과의 달콤한 층이 동반되는 맛
이 향기들은 첨가된 게 아니라 차잎 자체에서 발산되는 자연 풍미이며, 매 입마다 놀라움을 선사합니다.
차가운 우동을 선호하는 사람, 뜨거운 차를 좋아하는 사람, 혹은 밀크티 애호가든, 홍유 홍차는 그 맛을 완벽하게 표현해 낼 것입니다.
- 차가운 우동: 맑고 달콤한 상큼함으로 더위에 좋음
- 뜨거운 우동: 향기가 더 입체적이며, 층층이 과일 향이 따스하고 부드럽게 다가옴
- 밀크티: 우유와 섞이면서 향기가 짙어 서로를 가려주지 않고 매력적으로 남음
html
인증
유기 번호 1003-921208
대만성 유기농업 생산협회
product comment
紅玉紅茶的冷泡茶真的非常甜香
用水壺裝常溫水放茶葉,然後放冰箱隔夜,早上就是非常蜂蜜香的冷泡茶,這是因為香甜物質是比較容易是放到水中。茶鹼跟咖啡因溶出的速度慢,所以第二天第三後茶底會逐漸厚實。因此最好的冷泡茶是隔夜的第一天飲用。
紅玉紅茶冷泡茶應用:
紅玉紅茶用來冷泡,能充分釋放其天然的蜜香與微涼的薄荷感。建議使用常溫水冷藏 8–12 小時,第一天的風味最為清新香甜,適合作為夏日清涼飲品或搭配清淡甜點。
Cold Brew Ruby Black Tea Applications:
Cold brewing Ruby Black Tea brings out its natural honey-like aroma and a subtle minty note. Steep in room-temperature water and refrigerate for 8–12 hours. The first day offers the most refreshing and fragrant taste, making it perfect as a summer drink or paired with light desserts.
紅玉紅茶の水出し活用法:
紅玉紅茶を水出しにすると、天然の蜂蜜のような香りとほんのりとしたミント感が引き立ちます。常温の水で茶葉を入れ、冷蔵庫で8~12時間置くのがおすすめ。初日の味が最もフレッシュで香り高く、夏の飲み物やあっさりしたスイーツとの相性が抜群です。
루비홍차 콜드브루 활용법:
루비홍차를 콜드브루로 우리면 천연 꿀 향과 은은한 민트 느낌이 살아납니다. 상온의 물에 담가 냉장고에서 8~12시간 우려내면 좋습니다. 첫날 마셨을 때 가장 상쾌하고 향긋한 맛이 나며, 여름 음료로도 좋고 담백한 디저트와도 잘 어울립니다.
客人這樣說....
包裝完善,出貨迅速、品質很好。會再回購😊