
공예설명|이 차에 대해
🌺 홍옥홍차 소개: 꿀향과 과일 향기의 완벽한 대표 No.1! 🍯🍎🌿
🍃 꿀 달콤함・민트 상쾌함・카라멜 사과香
홍옥홍차(대만차18호)는 대만 차가리치에서 세심하게 육성된 대만 원산 산차와 대잎종 우수 품종으로 대만에서 가장 대표적인 홍차 중 하나로 칭찬받고 있습니다.
그 매력은 독특한 향기 조합에서 나옵니다:
- ✔ 꿀처럼 자연스러운 달콤함
- ✔ 상쾌하고 은은한 민트 향기
- ✔ 과일香中에서 카라멜 사과의 달콤한 층水가 느껴집니다
이 향기들은 첨가된 것이 아니라 차 잎 자체가 방출하는 자연 풍미이며, 매 한 모금이 놀라움을 안겨줍니다.
차가 얼음으로 추루한 레시피, 뜨겁게 우린 레시피, 아니면 밀크티 애호가라면 홍옥홍차는 그 특성을 완벽하게 드러냅니다.
- 얼음으로 추루하기:맑고 달콤하고 상큼하게, 푸념한 여름에 적합합니다
- 뜨겁게 우리기:향기가 더욱 입체화되어, 층층 열려진 과일향이 부드럽고 환하게 끝나요
- 밀크티:우유와 섞인 후에도 향기의 짙음이 뚜렷하게 표현되어 매력적입니다
【봉황단촌차원 전용 공예】
시 중에 나타나는 홍옥홍차들은 대개 단정함과 씁쓸한 목넘김이 있습니다;
그러나 저희는 우롱차의 온유한 제조법을 홍옥홍차에 넣어 차 티가 부드럽고 시원하게 맛있게 했습니다;
차 끓인 물 속에서 자연스런 꿀 향이 느껴지면서 카라멜 사과의 다콤함과 클래식 민트의 시원한 거품――
이것은 봉황단촌차원만이 포현할 수 있는 매력적인 풍미입니다。
시 중에 나타나는 홍옥홍차들은 대개 단정함과 씁쓸한 목넘김이 있습니다;
그러나 저희는 우롱차의 온유한 제조법을 홍옥홍차에 넣어 차 티가 부드럽고 시원하게 맛있게 했습니다;
차 끓인 물 속에서 자연스런 꿀 향이 느껴지면서 카라멜 사과의 다콤함과 클래식 민트의 시원한 거품――
이것은 봉황단촌차원만이 포현할 수 있는 매력적인 풍미입니다。
NT$600
검증
유기 제품 번호 1003-921208
대만성 유기 농업 생산 협회
product comment
紅玉紅茶的冷泡茶真的非常甜香
用水壺裝常溫水放茶葉,然後放冰箱隔夜,早上就是非常蜂蜜香的冷泡茶,這是因為香甜物質是比較容易是放到水中。茶鹼跟咖啡因溶出的速度慢,所以第二天第三後茶底會逐漸厚實。因此最好的冷泡茶是隔夜的第一天飲用。
紅玉紅茶冷泡茶應用:
紅玉紅茶用來冷泡,能充分釋放其天然的蜜香與微涼的薄荷感。建議使用常溫水冷藏 8–12 小時,第一天的風味最為清新香甜,適合作為夏日清涼飲品或搭配清淡甜點。
Cold Brew Ruby Black Tea Applications:
Cold brewing Ruby Black Tea brings out its natural honey-like aroma and a subtle minty note. Steep in room-temperature water and refrigerate for 8–12 hours. The first day offers the most refreshing and fragrant taste, making it perfect as a summer drink or paired with light desserts.
紅玉紅茶の水出し活用法:
紅玉紅茶を水出しにすると、天然の蜂蜜のような香りとほんのりとしたミント感が引き立ちます。常温の水で茶葉を入れ、冷蔵庫で8~12時間置くのがおすすめ。初日の味が最もフレッシュで香り高く、夏の飲み物やあっさりしたスイーツとの相性が抜群です。
루비홍차 콜드브루 활용법:
루비홍차를 콜드브루로 우리면 천연 꿀 향과 은은한 민트 느낌이 살아납니다. 상온의 물에 담가 냉장고에서 8~12시간 우려내면 좋습니다. 첫날 마셨을 때 가장 상쾌하고 향긋한 맛이 나며, 여름 음료로도 좋고 담백한 디저트와도 잘 어울립니다.
客人這樣說....
包裝完善,出貨迅速、品質很好。會再回購😊
客人這樣說....
我喝過許多紅玉紅茶,常覺得澀味太重、喉嚨發乾。
第一次品嚐鳳凰單叢茶園的紅玉時,完全顛覆了我的印象——
茶湯溫和順口,卻香氣濃郁,蜜香、焦糖蘋果的甜潤與薄荷的清涼尾韻層層交織
💚大推